27 septiembre 2006

La lencería (fina), su elogio, Roberto Lumbreras (y Ramón)


Roberto Lumbreras ha publicado esta primavera un nuevo libro: Elogio de la lencería.
Un libro escrito desde las ganas y el placer; un placer que rondando, rondando, le lleva alrededor del cuerpo de la mujer en lencería "... ¿Vestida o desnuda?: Vesnuda." como dice él mismo en una de sus greguerías.
En el prólogo, Luis López Molina glosa el libro, sus intenciones y sus logros, su origen y su escenario, y acaba relacionando los textos (greguerías, falsas noticias de prensa, secretos sobre las prendas secretas, advertencias a las usuarias y relatos breves) con "... un fetichismo sano, alegre, inocuo y, en consecuencia, bien asumido. Un fetichismo inseparable de la aceptación del goce supremo de la vida, del refinamiento, de la cultura estética, del sentido del humor. Un fetichismo que, aunque no alcance probablemente las bendiciones de la Conferencia Episcopal, mejorará en sus lectores la visión de, y la relación con, lo femenino."
Nos dice Roberto Lumbreras:
"La lencería más procaz es el velo en la cara de la mujer: sus pechos pueden ver y su sexo hablar."
"La lencería tiene turno de noche."
La escritura de Roberto Lumbreras nos lleva -de la mano de la experiencia- al territorio del erotismo del descubrimiento físico de la mujer; quizá para el lector del Elogio de la lencería este libro suponga un segundo descubrimiento de lo mismo; si es así, será que el autor ha conseguido encontrar nuestra veta íntima y que nosotros nos hemos dejado impresionar por sus encantos.
No sé si aparecerá la amazona airada aquí también, aún.
(Si aparece, seguro que tendrá sus buenas razones).
El libro ha sido publicado por editorial DIFÁCIL, www.difacil.com, y su ISBN es 84-935015-1-4.

16 septiembre 2006

Le nouvel Attila


La revista francesa Le nouvel Attila dedica su número 4 a Ramón.
Publica algunos textos seleccionados de Automoribundia y de París (edición de Nigel Dennis) relacionados con la capital francesa, así como estudios sobre su obra: Deux ténors de la gregueria, Ramón y Mafalda; L'âme électrique; Traduire Ramón; Livres seins; Ramón à corps; Le roman de Ramón; Un couteau sans l'âme... Ramón versus Lichtenberg. También, dos artículos sobre Jardiel Poncela y Umbral.
Entre los textos citados, Mehdi S'Tylh se pregunta en una nota: "Rues Raoul, Régis ou Roger... et pas de rue Raymond à Paris?!"
La dirección de la revista es:
127, avenue Parmentier, 75011 PARIS
La dirección web:
http://lenouvelattila.site.voila.fr

Puede que no haya ninguna calle Raymond en París, pero sí que hay una ciudad en Francia que bien podría ser su recordatorio apócrifo.

Los nombres propios

César González Ruano dice en sus Memorias (Mi medio siglo se confiesa a medias, cap. XII), que "... [le] da la impresión de que nadie [se refiere a quienes han escrito libros de Memorias o de autobiografía] se olvida de nada suyo, pero que, en cambio, se olvidan mucho de los demás." Y sigue: "la Automoribundia, de Ramón Gómez de la Serna, con ser un libro extenso, trae, a mi modo de entender estas cosas, muy pocos nombres."
Creo que en algún sitio dejó dicho Ramón que no quería un índice onomástico para su libro, pero -si nos atreviésemos a hacerlo- ¿cómo podría ser? ¿Nos conformaríamos con un índice corto, breve, evidentemente extraído con sacacorchos de un texto que no da facilidades para ello? ¿Nos gustaría?
A lo mejor tendríamos tentaciones de ampliar el índice e incorporar también los nombres comunes, y recoger la amplia lista de objetos o espacios o sitios que le interesaron, como Los faroles, Los portales, Las ventanas...
¿Serviría de algo facilitar al lector el acceso a los párrafos en los que Ramón se centra sobre determinados temas? ¿No se perdería algo de lo que de ensalada variada tiene su escritura?
¿Alguien hace un diccionario de Ramón?